英会話勉強法の秘訣が満載!英語ブログが集まるサイト。

“I have got”と“I have gotten”の違いは?

“I have got”と“I have gotten”は同じ意味で使われているような気がするのですが、何か違いはあるのですか?

英語のマメマメ知識

ネイティブの人達に最も支持された回答は以下になります。
(※文法的に正しい解釈ではなく、あくまでネイティブが正しいと思う回答です)

「English Language & Usage」というサイトの説明によると・・・・。
一般的には、「have got」はイギリス英語で「to get」の現在完了形、「have gotten」はアメリカ英語で「to get」の現在完了形になります。

ですが、アメリカ英語でも、「have got」が使われる場合があり、それは「have」と同じ意味になります。

(例)

I have got a lot of friends. (=I have a lot of friends)
I have got to go now. (=I have to go now/I must go now)
Difference between “I have got” and “I have gotten”

Pocket
このエントリーをはてなブックマークに追加


おすすめ情報

初心者からの英会話Begin
初心者からはじめる英会話
「英語を教えるプロ」日本人講師に習うあなたのレベルにあわせたマンツーマンレッスン60分2500円