<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">
  <title>みんなの英会話奮闘記　英語学習法　英会話学習法　英語ブログランキング</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eigobegin.com/" />
  <modified>2008-08-29T11:19:33+09:00</modified>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1</id>
      <generator url="http://linux.ohwada.jp/">XOOPS WebLinks 0.9</generator>
      <copyright>Copyright (c) 2008, みんなの英会話奮闘記　管理人</copyright>
      <author>
    <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
        <url>http://www.eigobegin.com/</url>
            <email>info@eigobegin.com</email>
      </author>
      <entry>
    <title>■英語で■　アタマ大丈夫か・・？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/645401.html" />
    <modified>2008-08-25T12:49:22+09:00</modified>
    <issued>2008-08-25T12:49:22+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.1</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４２５★A:We could have a barbeque party!B:Are you crazy? It&apos;s raining outside. A:バーベキュー・パーティーでもするか！B:おまえアタマ大丈夫かよ？外は雨だぞ ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４２５★A:We could have a barbeque party!B:Are you crazy? It's raining outside. A:バーベキュー・パーティーでもするか！B:おまえアタマ大丈夫かよ？外は雨だぞ。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　転職するんだ・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/639832.html" />
    <modified>2008-08-18T10:30:10+09:00</modified>
    <issued>2008-08-18T10:30:10+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.2</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４２３★A:By the way, I decided to change jobs.B:Really? Why did you decide that?A:ところでさ、オレ、転職することに決めたよ。B:本当に？なんでそうすること ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４２３★A:By the way, I decided to change jobs.B:Really? Why did you decide that?A:ところでさ、オレ、転職することに決めたよ。B:本当に？なんでそうすることに決めたの？＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　怒った・・？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/635140.html" />
    <modified>2008-08-11T12:24:48+09:00</modified>
    <issued>2008-08-11T12:24:48+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.3</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４２２★A:Are you mad?B:I&apos;m not mad. I&apos;m just disappointed. Cuz I was looking forward to it.A:怒った？B:怒ってないよ。ただガッカリしただけ。楽しみにしてた ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４２２★A:Are you mad?B:I'm not mad. I'm just disappointed. Cuz I was looking forward to it.A:怒った？B:怒ってないよ。ただガッカリしただけ。楽しみにしてたからさ。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　デートはどうだった・・？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/632742.html" />
    <modified>2008-08-08T11:58:47+09:00</modified>
    <issued>2008-08-08T11:58:47+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.4</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４２１★A:So, how was the date?B:I don&apos;t know.. It was a bit awkward. She was like someone else.A:で、デートはどうだった？B:どうだろうね・・。なんかちょっ ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４２１★A:So, how was the date?B:I don't know.. It was a bit awkward. She was like someone else.A:で、デートはどうだった？B:どうだろうね・・。なんかちょっとヘンな感じだったよ。彼女、別人みたいだったし。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　彼女のことどう思う・・？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/629555.html" />
    <modified>2008-08-04T12:50:00+09:00</modified>
    <issued>2008-08-04T12:50:00+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.5</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４２０★A:What do you think of her?B:I think she&apos;s a very nice person. I like her a lot. She&apos;s a good friend.A:彼女のことどう思う？B:すごくいい人だと思う ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４２０★A:What do you think of her?B:I think she's a very nice person. I like her a lot. She's a good friend.A:彼女のことどう思う？B:すごくいい人だと思うよ。大好きだね。いい友達だし。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　バカなことを言っちゃった・・？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/627367.html" />
    <modified>2008-08-01T12:34:45+09:00</modified>
    <issued>2008-08-01T12:34:45+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.6</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１８★A:What? Did I say something stupid?B:No, I&apos;m just surprised. Cuz I didn&apos;t know you were such a sensible man.A:何？オレ、なんかバカなこと言っちゃっ ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１８★A:What? Did I say something stupid?B:No, I'm just surprised. Cuz I didn't know you were such a sensible man.A:何？オレ、なんかバカなこと言っちゃった？B:いいや、驚いただけさ。だって、君がそんなまともなことを言うヤツだったとは知らなかったからね。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　大切な人ができたよ・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/624358.html" />
    <modified>2008-07-28T13:23:59+09:00</modified>
    <issued>2008-07-28T13:23:59+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.7</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１７★A:Listen, there&apos;s a girl in my life.B:Again? You said the same thing this time last year.A:聞いてくれ、大切な人ができたんだ。B:またかよ？去年の今 ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１７★A:Listen, there's a girl in my life.B:Again? You said the same thing this time last year.A:聞いてくれ、大切な人ができたんだ。B:またかよ？去年の今頃も同じこと言ってたぞ。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　トラブルはごめん・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/620409.html" />
    <modified>2008-07-23T09:19:28+09:00</modified>
    <issued>2008-07-23T09:19:28+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.8</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１６★A:I don&apos;t wanna get into trouble. What should I tell her?B:Tell her you have a girlfriend.A:面倒はイヤなんだよね。彼女に何て言ったらいい？B:彼女が ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１６★A:I don't wanna get into trouble. What should I tell her?B:Tell her you have a girlfriend.A:面倒はイヤなんだよね。彼女に何て言ったらいい？B:彼女がいるって言えばいいのさ。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　遠距離恋愛はもうイヤ・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/616568.html" />
    <modified>2008-07-18T11:04:48+09:00</modified>
    <issued>2008-07-18T11:04:48+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.9</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１５★A:No more long distance relationships. I can never handle them.B:But I think you two are more than just friends.A:遠距離恋愛はもうイヤだね。うまく ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１５★A:No more long distance relationships. I can never handle them.B:But I think you two are more than just friends.A:遠距離恋愛はもうイヤだね。うまくいったためしがない。B:でもさ、君たち二人はただの友達じゃないっしょ。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　いろいろできるよ・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/613730.html" />
    <modified>2008-07-14T13:35:57+09:00</modified>
    <issued>2008-07-14T13:35:57+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.10</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１４★A:What do you wanna do today?B:Well, we could go to a movie, or we could go shopping.A:今日は何をしたいですか？B:そうですねー。映画に行ってもいい ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１４★A:What do you wanna do today?B:Well, we could go to a movie, or we could go shopping.A:今日は何をしたいですか？B:そうですねー。映画に行ってもいいし、買い物に行ったりもできますよ。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　楽勝だったよ・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/608489.html" />
    <modified>2008-07-07T11:54:40+09:00</modified>
    <issued>2008-07-07T11:54:40+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.11</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１３★A:Did you finish your assignment?B:Yup, it&apos;s done. It was a piece of cake.A:大学の課題は終わった？B:うん、終わった。楽勝だったよ。＊なるべく見ずに ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１３★A:Did you finish your assignment?B:Yup, it's done. It was a piece of cake.A:大学の課題は終わった？B:うん、終わった。楽勝だったよ。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　思ったことを口に出す・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/604401.html" />
    <modified>2008-07-02T14:39:51+09:00</modified>
    <issued>2008-07-02T14:39:51+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.12</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１２★A:If I was a mind-reader, my life would be a lot easier.B:Why? Cuz you speak your mind and hurt people&apos;s feelings?A:もし、人のココロが読めたらば、 ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１２★A:If I was a mind-reader, my life would be a lot easier.B:Why? Cuz you speak your mind and hurt people's feelings?A:もし、人のココロが読めたらば、人生はラクチンだろうなあ。B:なんで？思ったことをすぐ口に出して、人の気分を害しちゃってるから？＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　昔バンドやってたよ・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/600889.html" />
    <modified>2008-06-27T11:34:23+09:00</modified>
    <issued>2008-06-27T11:34:23+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.13</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１１★A:I used to sing in a band.B:Oh, did you? I used to play the guitar in a band.A:昔、バンドで歌ってたことがあるんだ。B:へえ、そうなんだ？オレはギタ ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１１★A:I used to sing in a band.B:Oh, did you? I used to play the guitar in a band.A:昔、バンドで歌ってたことがあるんだ。B:へえ、そうなんだ？オレはギターをやってたなあ。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　２、３日後には返事します・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/596388.html" />
    <modified>2008-06-20T12:17:44+09:00</modified>
    <issued>2008-06-20T12:17:44+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.14</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１０★A:I will answer in a couple of days.B:OK. Just remember we have a deadline.A:２、３日後には返事しますね。B:ええ。一応締め切りがあることだけは覚え ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４１０★A:I will answer in a couple of days.B:OK. Just remember we have a deadline.A:２、３日後には返事しますね。B:ええ。一応締め切りがあることだけは覚えといてくださいね。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　気軽に言ってよ・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/593961.html" />
    <modified>2008-06-16T12:58:51+09:00</modified>
    <issued>2008-06-16T12:58:51+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.15</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０９★A:If you ever need a favor, just ask.B:Thank you, but I don&apos;t know how to ask.A:助けが必要なときは、いつでも気軽に言ってください。B:ありがとう。で ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０９★A:If you ever need a favor, just ask.B:Thank you, but I don't know how to ask.A:助けが必要なときは、いつでも気軽に言ってください。B:ありがとう。でも、聞き方がわからないんだよね。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　本気で言っているのか・・？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/591865.html" />
    <modified>2008-06-13T14:02:34+09:00</modified>
    <issued>2008-06-13T14:02:34+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.16</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０８★A:I&apos;m sorry, OK?B:Do you really mean it?A:ごめんよ、な？B:それは本気で言ってんのか？＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０８★A:I'm sorry, OK?B:Do you really mean it?A:ごめんよ、な？B:それは本気で言ってんのか？＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　これどう思う・・？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/587321.html" />
    <modified>2008-06-06T13:24:02+09:00</modified>
    <issued>2008-06-06T13:24:02+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.17</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０７★A:What do you think about this?B:Well, I don&apos;t have much to say about that. I think that&apos;s great.A:これについてはどう思いますか？B:そうですね、そ ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０７★A:What do you think about this?B:Well, I don't have much to say about that. I think that's great.A:これについてはどう思いますか？B:そうですね、その件については特にいうことはないです。いいと思いますよ。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　留守電よろしく・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/584811.html" />
    <modified>2008-06-02T11:48:17+09:00</modified>
    <issued>2008-06-02T11:48:17+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.18</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０６★A:I will give you a call within 3 days.B:OK. If you hit the answer machine, just leave a message. I will call you back.A:３日以内に電話するよ。B: ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０６★A:I will give you a call within 3 days.B:OK. If you hit the answer machine, just leave a message. I will call you back.A:３日以内に電話するよ。B:わかった。もし留守電だったら、一言残しといて。かけなおすから。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　何か手伝いましょうか・・？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/579791.html" />
    <modified>2008-05-26T14:23:19+09:00</modified>
    <issued>2008-05-26T14:23:19+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.19</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０５★A:Is there anything I can help you with?B:Umm.. I&apos;m ok, but thanks.A:何か手伝えることありますか？B:あ〜、大丈夫です。でもありがとう。＊なるべく見 ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０５★A:Is there anything I can help you with?B:Umm.. I'm ok, but thanks.A:何か手伝えることありますか？B:あ〜、大丈夫です。でもありがとう。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
    <entry>
    <title>■英語で■　ピンときた・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/577595.html" />
    <modified>2008-05-23T14:50:33+09:00</modified>
    <issued>2008-05-23T14:50:33+09:00</issued>
    <id>tag:www.eigobegin.com,2008://1.20</id>
            <summary type="text/plain">★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０４★A:What made you come up with such an idea?B:I don&apos;t know. It just came to me.A:なんでそんなこと思いついたの？B:わからないよ。ただピンときたんだ。 ...</summary>
        <author>
      <name>みんなの英会話奮闘記　管理人</name>
                  <email>フクメン英語塾塾長フクメン英語塾塾長</email>
          </author>
        <dc:subject>〜英語脳の芽が育つ〜1日1分！フクメン英語塾</dc:subject>
            <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.voiceblog.jp/samuraisword77/">
      <![CDATA[
      ★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その４０４★A:What made you come up with such an idea?B:I don't know. It just came to me.A:なんでそんなこと思いついたの？B:わからないよ。ただピンときたんだ。＊なるべく見ずに、リピートしてみましょう！
      ]]>
    </content>
      </entry>
  </feed>